🔄

  • Dimensions of Panini Grammar: The Indian Grammatical System by Kapil Kapoor
  • Dimensions of Panini Grammar
  • Dimensions of Panini Grammar
  • Dimensions of Panini Grammar
  • Dimensions of Panini Grammar
  • Dimensions of Panini Grammar
  • Dimensions of Panini Grammar
  • Dimensions of Panini Grammar

Dimensions of Panini Grammar

Publisher: D.K. Printworld
Language: English
Total Pages: 272
Available in: Hardbound
Regular price Rs. 950.00
Unit price per

Description

Leonard Bloomfield described Panini's Astadhyayi (7th century BC) as 'one of the greatest monuments of human intelligence.' It is a complete, explicit and comprehensive grammar of both spoken and textual (compositional) Sanskrit. Most of the reputed and renowned Indian and foreign universities running courses on Indian knowledge systems, study it for its principles of analysis, organization and description. What is of great interest is the theoretical framework that informs this grammar, a framework that has remarkable power to describe human languages, particularly the Indian languages.

Panini is the watershed in the linguistic history of India. Before Panini, there was extensive work in phonetics, in morphology and lexicon (in the path tradition) and in nirvacana (etymology). There is evidence also of the existence of several schools of grammar. In what is characteristic of the Indian intellectual traditions, Panini distilled the available grammatical knowledge and put it in 32000 syllables - as if, it has been said, an ocean has been accommodated in a cow's hoof-mark. After Panini, a whole tradition developed and produced rich works by Patanjali, Candrakirti, Jainendra, Bhartrhar, Bhojraja, Hemacandracarya, Bhattoji Diksita, Nagesa Bhatta and many others. It also inspired work in literature and philosophy and has left its mark onthe entire intellectual tradition. In the modern period, there is a spread of Astadhyayi studies round the globe and it has proved to be of great value for the study of knowledge representation in the departments of system sciences.

A Comprehensive study of the different dimensions of this wonderful grammar enlarges and alters the conceptual horizons of young minds and of all those who care to be associated with the Indian grammatical systems. This book is a record of that adventure.

About the Author:

Kapil Kapoor (1940-) is Professor of English, Centre for Linguistics and English, and Concurrent Professor, Special Centre fro Sanskrit Studies, Jawaharlal Nehru University, New Delhi. He was Dean of the School of Language, Literature and Culture Studies, JNU, from 1997-1999 and Rector of the University from 1999-2002. His teaching and research interests include literary and linguistic theories - both Indian and Western, philosophy of language, nineteenth century British life, literature and thought, and Indian intellectual traditions. He has been lecturing on these themes and has written extensively on them. He has been teaching for almost forty-five years now. Literary Theory - Indian Conceptual Framework (1998); Canonical Texts of Literary Criticism (1995); Language, Literature and Linguistics - The Indian Perspective (1994); and South Asian Love Poetry (1994) are among his publications. His book, Text and Interpretation in the Indian Tradition, is in press.

CONTENTS

 

  Transliteration Chart vi
  Preface vii
1. Introduction: Study of Language in India 1
2. Linguistic Thought in India 7
3. Sabda - Word in the Indian Tradition 27
4. Panini's Model of Grammar 36
5. Goals and Assumptions of Grammar 56
6. Panini's Metalanguage: As a System of Signification 69
7. Language as Epistemology: Explanation in the Paninian Grammar 93
8. Panini Vyakarana: Questions of Theory and Order 103
9. Reconstituting Astadhyayi Materials as Data Base 121
10. Who are/were the Padavadins? - A Note 128
11. Concept of Pratibha in Grammar and Literary Theory 132
12. Astadhyayi: Computer Applications and Possibilities 144
13. Norms and Variation: A Classical Indian Debate 151
14. What is the Function of Grammar?: Patanjali, Buddhists and Kumarila Bhatta 163
15. Programming: Panini's Derivational System 170
16. The Colour of Sounds: Phonetics in Pratisakhyas and Upanisads 178
17. Nature of the Linguistic Sign : Bhartrhari's Sphotavada 185
18. Concept of Padartha in Language and Philosophy 194
  Bibliography 234
  Index 251

INR
  • US Dollar (USD)
  • Euro (EUR)
  • British Pound (GBP)
  • Canadian Dollar (CAD)
  • United Arab Emirates Dirham (AED)
  • Albanian Lek (ALL)
  • Afghan Afghani (AFN)
  • Armenian Dram (AMD)
  • Angolan Kwanza (AOA)
  • Argentine Peso (ARS)
  • Australian Dollar (AUD)
  • Aruban Florin (AWG)
  • Azerbaijani Manat (AZN)
  • Burundian Franc (BIF)
  • Barbadian Dollar (BBD)
  • Bangladeshi Taka (BDT)
  • Bahamian Dollar (BSD)
  • Bahraini Dinar (BHD)
  • Bermudan Dollar (BMD)
  • Belarusian Ruble (BYN)
  • Belize Dollar (BZD)
  • Bhutanese Ngultrum (BTN)
  • Bosnia-Herzegovina Convertible Mark (BAM)
  • Brazilian Real (BRL)
  • Bolivian Boliviano (BOB)
  • Botswanan Pula (BWP)
  • Brunei Dollar (BND)
  • Bulgarian Lev (BGN)
  • Congolese Franc (CDF)
  • Swiss Franc (CHF)
  • Chilean Peso (CLP)
  • Chinese Yuan (CNY)
  • Colombian Peso (COP)
  • Costa Rican Colon (CRC)
  • Czech Republic Koruna (CZK)
  • Djiboutian Franc (DJF)
  • Danish Krone (DKK)
  • Dominican Peso (DOP)
  • Algerian Dinar (DZD)
  • Egyptian Pound (EGP)
  • Ethiopian Birr (ETB)
  • Fijian Dollar (FJD)
  • Falkland Islands Pound (FKP)
  • Gibraltar Pound (GIP)
  • Ghanaian Cedi (GHS)
  • Gambian Dalasi (GMD)
  • Guinean Franc (GNF)
  • Guatemalan Quetzal (GTQ)
  • Georgian Lari (GEL)
  • Croatian Kuna (HRK)
  • Honduran Lempira (HNL)
  • Hong Kong Dollar (HKD)
  • Haitian Gourde (HTG)
  • Hungarian Forint (HUF)
  • Indonesian Rupiah (IDR)
  • Israeli New Shekel (ILS)
  • Icelandic Krona (ISK)
  • Indian Rupee (INR)
  • Iraqi Dinar (IQD)
  • Iranian Rial (IRR)
  • Jamaican Dollar (JMD)
  • Japanese Yen (JPY)
  • Jordanian Dinar (JOD)
  • Kenyan Shilling (KES)
  • Kyrgystani Som (KGS)
  • Cambodian Riel (KHR)
  • Comorian Franc (KMF)
  • South Korean Won (KRW)
  • Kuwaiti Dinar (KWD)
  • Cayman Islands Dollar (KYD)
  • Kazakhstani Tenge (KZT)
  • Lebanese Pound (LBP)
  • Sri Lankan Rupee (LKR)
  • Liberian Dollar (LRD)
  • Lesotho Loti (LSL)
  • Libyan Dinar (LYD)
  • Moroccan Dirham (MAD)
  • Moldovan Leu (MDL)
  • Malagasy Ariary (MGA)
  • Myanmar Kyat (MMK)
  • Macedonian Denar (MKD)
  • Macanese Pataca (MOP)
  • Mauritian Rupee (MUR)
  • Maldivian Rufiyaa (MVR)
  • Malawian Kwacha (MWK)
  • Mexican Peso (MXN)
  • Malaysian Ringgit (MYR)
  • Mozambican Metical (MZN)
  • Namibian Dollar (NAD)
  • Nepalese Rupee (NPR)
  • New Zealand Dollar (NZD)
  • Nicaraguan Cordoba (NIO)
  • Norwegian Krone (NOK)
  • Omani Rial (OMR)
  • Panamanian Balboa (PAB)
  • Pakistani Rupee (PKR)
  • Papua New Guinean Kina (PGK)
  • Peruvian Nuevo Sol (PEN)
  • Philippine Peso (PHP)
  • Polish Zloty (PLN)
  • Qatari Rial (QAR)
  • Romanian Leu (RON)
  • Russian Ruble (RUB)
  • Rwandan Franc (RWF)
  • Saudi Riyal (SAR)
  • Sao Tome and Principe Dobra (STD)
  • Serbian Dinar (RSD)
  • Seychellois Rupee (SCR)
  • Singapore Dollar (SGD)
  • Syrian Pound (SYP)
  • Swedish Krona (SEK)
  • New Taiwan Dollar (TWD)
  • Thai Baht (THB)
  • Tanzanian Shilling (TZS)
  • Trinidad and Tobago Dollar (TTD)
  • Tunisian Dinar (TND)
  • Turkish Lira (TRY)
  • Solomon Islands Dollar (SBD)
  • Sudanese Pound (SDG)
  • Sierra Leonean Leone (SLL)
  • Surinamese Dollar (SRD)
  • Swazi Lilangeni (SZL)
  • Tajikistani Somoni (TJS)
  • Tongan Paanga (TOP)
  • Turkmenistani Manat (TMT)
  • Ukrainian Hryvnia (UAH)
  • Ugandan Shilling (UGX)
  • Uruguayan Peso (UYU)
  • Uzbekistan Som (UZS)
  • Venezuelan Bolivar (VEF)
  • Vietnamese Dong (VND)
  • Vanuatu Vatu (VUV)
  • Samoan Tala (WST)
  • Central African CFA Franc (XAF)
  • CFP Franc (XPF)
  • Yemeni Rial (YER)
  • South African Rand (ZAR)